De taal van Roma wordt het Romanes genoemd. Aan deze taal kunnen we nog merken dat de voorouders van Roma in India leefden. Het Romanes lijkt immers op talen die nu nog in India worden gesproken.

Toen Roma zich begonnen te verspreiden, begonnen de talen van de verschillende Roma-groepen van elkaar te verschillen. Roma namen ook veel leenwoorden uit andere talen over in hun eigen taal. Zo ontstonden heel veel verschillende varianten. Vandaar dat de taal van Roma die in het Midden-Oosten (bijv. Syrië) wonen, het ‘Domari’ heet. De Roma noemen zichzelf er ‘Doms’. In de Kaukasus heb je ook ‘Lom’-groepen, die dan weer ‘Lomavren’ spreken.

Taalkundigen proberen nu wel een ‘Standaard-Romanes’ te ontwikkelen, zodat de taal ook geschreven en geleerd kan worden. Er bestaan nu ook kinderboeken en schoolboeken in het Romanes.

Woordenlijst Romanes – Turks – Bulgaars voor kinderen
Bladzijde uit een kinderboekje in het Romanes

Yek, duj, trin!

Laten we om te beginnen eens tot tien tellen in het Romanes: 1 yek, 2 duj, 3 trin, 4 shtar, 5 panj, 6 shov, 7 efta, 8 oxto, 9 en’a, 10 desh.

Enkele zinnetjes en uitdrukkingen:

  • Sar san? – Hoe gaat het?
  • Me bushav Samuel. – Ik heet Samuel.
  • Sar bushos tu? – Hoe heet jij?

Luister naar dit geluidsfragment in het Romanes:

Hallo, ik heet Ricardo. Ik ben 11 jaar. Ik zit op École 10, in het zesde leerjaar. Ik lees graag fantasyboeken.

Activiteit: spreekwoorden

Verbind op deze pagina’s telkens het spreekwoord met de letterlijke vertaling (de afbeelding helpt je op weg!) en de betekenis.

Verhaal

Als extraatje geven we nog het traditionele Roma-verhaal ‘Vaida en Ruzha’ mee. Het verhaal kan worden voorgelezen in de klas. De leerlingen kunnen ook worden verdeeld in kleine groepjes van twee of drie, waarbij elk groepje een genummerd stukje uit het verhaal voorleest en het vervolgens uittekent, zodat er een ‘stripverhaal’ ontstaat.